Пауза...



Леди и джентльмены, прошу покорнейше меня извинить за молчание. Сложный период. Хлопотный. Но он непременно закончится! Потому что терпение и труд, который, согласно словарю Сэмюэля Джонсона 1755 года, представляет собой «действие, требующее изматывающих усилий или изнурительной стойкости», всё, как говорится, устаканят.

Recent Posts from This Journal

  • Выпьем за шахтеров!

    Английские шахтеры отдыхают после тяжелого рабочего дня, примерно 1920 г. Кроме довольных и чумазых лиц на этой фотографии есть еще одна…

  • Выпьем за...

    Леди и джентльмены! Покорнейше прошу меня извинить. Времени мало, пишу редко. Но блог существует и будет существовать. Нужно только себя…

  • Выпьем за остроумие!

    В 1604 году английский дипломат Хенри Уоттон сказал следующее: « Посол – это честный джентльмен, которого посылают за границу лгать…

Успеха! Мы подождём, главное - возвращайтесь)
Буквально на днях собиралась спросить о причине затянувшейся паузы. Вопрос повис в эфире и ответ не заставил себя ждать. Очень жаль. Жаль, что у вас сложный период, и, как следствие, жаль, что некоторое время, я буду лишена удовольствия Вас читать. ((((
Грешна в двух страстях – Англия и интеллектуальный юмор. В Вашем исполнении они соединились. Значит у меня – пост! (((
Искренне желаю Вам титанической выдержки и стойкости. И скорейшего благоприятнейшего выхода из сложно-хлопотного периода. Возвращайтесь скорее!

«… we must run as fast as we can, just to stay in place. And if you wish to go anywhere you must run twice as fast as that.”
- Lewis Carrol, Alice in Wonderland.