Заметка о Шекспире. Папистский заговор


Тит Оутс, портрет работы Годфрида Кнеллера

За свою вполне долгую по меркам тех времен жизнь (1649-1705) Тит Оутс сотворил немало подлостей: возводил поклепы, измышлял обвинения, подделывал доказательства, пускал пыль в глаза, втирался в доверие - чтобы потом совершить предательство и так далее. Самую же громкую подлость, затронувшую всю страну, он устроил в 1678 году.

Collapse )

Заметка о Шекспире. Царь Александр II


Александр II Николаевич

21 февраля 1864 года в газете «Голос» появилась статья, в которой анонимный автор призвал торжественно отпраздновать в Петербурге 300-летнюю годовщину дня рождения Уильяма Шекспира (23 апреля), отметив, что русские успели «заявить в замечательной степени верное понимание Шекспира и глубокое, живое сочувствие к его гению». Автором, видимо, был Иван Гончаров.

Collapse )

Заметка о Шекспире и английском языке. Пушкин


Картинки по запросу "Пушкин"

Когда именно Александр Сергеевич познакомился с творчеством Шекспира, сказать с уверенностью невозможно. Первое задокументированное упоминание русским поэтом имени английского драматурга содержится в написанном весной 1824 года в Одессе письме то ли Петру Вяземскому, то ли Вильгельму Кюхельбекеру, где говорится: «Читая Шекспира и Библию, святый дух иногда мне по сердцу, но предпочитаю Гете и Шекспира».

Collapse )

Заметка о Шекспире и сапогах


Картинки по запросу "Shakespeare"

В романе Достоевского «Бесы» есть пассаж: «Я, отживший старик, я объявляю торжественно, что дух жизни веет по-прежнему и живая сила не иссякла в молодом поколении. Энтузиазм современной юности так же чист и светел, как и наших времен. Произошло лишь одно: перемещение целей, замещение одной красоты другою! Все недоумение лишь в том, что прекраснее: Шекспир или сапоги...»

Collapse )

УРОКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА



Американский писатель Г. Джексон Браун как-то сказал: «Не смейтесь над теми, кто говорит на ломаном английском - эти люди знают еще один язык». И он совершенно прав. Однако от «ломаности» не так сложно избавиться. Нужно просто найти опытного преподавателя.

Я помогу вам:

- Повысить уровень разговорного английского
- Развить навык восприятия английской речи на слух
- Подтянуть грамматику
- Расширить словарный запас
- «Поднять» английский с нуля

О себе:

- Полиглот (владею семью языками)
- Преподавательский стаж – 18 лет
- Опыт работы переводчиком – 15 лет
- Член международной ассоциации переводчиков (Association of Professional Translators and Interpreters)

Занятия - на вашей территории или по skype. Предпочтительнее взрослые. Все вопросы – в личку.

Спасибо!

Как Карл свататься ездил



Предыстория

У Джеймса I было много недостатков: леность, неряшливость, неприличная для государя хлебосольность; чрезмерная склонность к напиткам и развлечениям; возмутительная расточительность – один из парламентариев однажды охарактеризовал королевскую казну как «цистерну, в которой благодаря безграничной щедрости Его Величества к шотландцам образовалась постоянная течь»; прилюдное проявление подозрительно пылкой симпатии к миловидным молодым людям, что довольно вредоносно для репутации монаршей особы; отсутствие столь необходимой королю величественности, обильное наличие которой позволяло Генриху VIII и Елизавете I держать подданных в благоговейном страхе и многое другое, приведшее в итоге к невиданной прежде дерзости членов парламента.

Collapse )

Любовь и коварство




Long live the king

В 1603 году умерла королева Елизавета, и на английский престол взошел шотландский монарх Джеймс - сын Марии Стюарт, казненной за шестнадцать лет до этого по косвенному приказу почившей государыни. Джеймс с нетерпением ждал этого события уже давно. И вот – свершилось! После стольких лет прозябания в бедной Шотландии он, наконец, добрался до казенных сундуков несравнимо более богатой Англии. «Я словно нищий, который 40 лет скитался по пустыне и вдруг оказался на Земле Обетованной», - передает очевидец его слова.

Collapse )

Шалтай-Болтай сидел на стене



Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall;
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.

Шалтай-Болтай сидел на стене.
Шалтай-Болтай свалился во сне.
Вся королевская конница, вся королевская рать
Не может Шалтая, не может Болтая,
Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!
(Перевод Самуила Маршака)

Collapse )

Воспитатель идеальных жен


                 
Томас Дэй был сыном своего времени и, в определенном смысле, передовым человеком. Я говорю «в определенном смысле», потому что его передовитость выражалась не столько в пламенной увлеченности наукой и техникой, сколько в горячем почитании Жан-Жака Руссо, идеи которого он с усердием пытался претворить в жизнь, а именно: близость к природе; стремление к простоте и естественности; неприятие сословности, роскоши в чем бы то ни было, жеманной манерности и всей той фальши, которую навязывает общество.

Collapse )

Первый и последний: убийство премьер-министра



История поистине достойная пера Хорхе Луиса Борхеса… Мне нравится, как ее рассказывает профессор Роберт Моррисон, поэтому я буду следовать его плану.

11 мая 1812 года

11 мая 1812 года Джон Беллингем в компании своей квартирной хозяйки Ребекки Робартс и ее сына совершил прогулку от дома номер 9 по Новофабричной улице (New Millman Street), где он жил последние четыре месяца, до Королевской улицы (King Street), что рядом с Площадью Св. Якова (St. James Square). Там они посетили Европейский музей (European Museum), в котором провели около двух часов. Отметим, что Беллингем особенно долго рассматривал рисунок Питера Поля Рубенса «День Страшного Суда»…

Collapse )