Возрождение английского языка



В конце XIII века популярный тогда летописец Роберт Глостерский, написавший в стихах историю от сотворения мира, заявил: «Если ты не говоришь по-французски, люди тебя ни во что не ставят». И это правда. В начале 1300-х представители аристократии говорят на французском, в том числе король и его свита (лорды, рыцари и даже слуги). Очень немногие вельможи свободно владеют английским, если владеют вообще.

Однако к середине века ситуация начинает кардинально меняться, в связи с прямо таки националистическими взглядами короля Эдуарда III, правившего с 1327 по 1377 гг.

Король Эдуард III. Портрет конца 16 в.

В 1362 монарх издает указ, гласящий, что с сего момента в суде всяк в праве использовать английский язык. Прежде обращаться в суд можно было только на французском. Таким образом король недвусмысленно дал понять, что французчину он боле терпеть не намерен и говорить отныне будет на исконном языке. В этом же году лорд-канцлер открывает «парламентскую сессию» речью на английском. Процесс запущен. Обратной дороги нет. The English Language постепенно становится the «Tongue of the nation». В 1399 году король Генрих IV произносит на английском тронную речь, а в 1409 пишет на этом языке завещание.

Король Генрих IV. Портрет 16 в.

Но это, конечно, не означает, что все тут же бросились вспоминать свой давно забытый «родной язык». Многие консервативные аристократы продолжали говорить на французском. Кроме этого, латынь еще не одно столетие использовалась для ведения административных дел и написания научных и философских трактатов.

Об этом, кстати, очень хорошо пишет Ian Mortimer в своей книге «The Time Traveller's Guide to Medieval England» в главе, посвященной языкам. Настоятельно рекомендую эту работу всем, кто интересуется историей старушки Англии.